Adel Mıhamceriy Hasoko( 1933)- (1984) yazar
1933 yılında Ürdün'ün başkenti Amman'da doğdu. Ürdün'deki Kafkas
göçmenlerinin kültürel kuruluşlarının çalışmalarında rol oynadı.
1950-1957 yılları arasında Ürdün'de bulunan İkinci Dünya Savaşı
mültecilerinden yazar, besteci ve halkbilimci Kube Şaban ile birlikte
Adige halkbilimi ve edebiyatı üzerinde çalıştı. Onun "Qebertayeme
Yaçecstyeu" (Kabartay'ların Baskını) ve "Psiyıçvij” (Göç) adlı
piyeslerinin Amman'da sahnelenmesine yardım etti ve bunlarda oynadı.
Kube Şaban'ın Fransa'ya gitmesinden sonra da Amman'daki Gençlik
Derneği'nde Adige dili ve alfabesi üzerine kurslar düzenledi. 1958
yılında "Dy Anebze" (Anadilimiz), 1959 da "Adighe Alfibe" (Adige
Alfabesi), 1960 yılında ise "Xexiqheu Adighe Uered Zaul" (Seçme Adige
Halk Şarkıları) ve "Mefepç" (Takvim) adlı eserleri yayınlandı. Bu arada
Şurdum Memduh ve Balkız Mahmud ile birlikte doldurmuş oldukları Kafkas
halk müziği bantları Amman Radyosu'nda yıllarca çalındı.
1960 yılında Ürdün'ü terk edip işçi olarak Batı Almanya'ya gitti. Bir
süre sonra Almanca'yı öğrenip bir kompüter enstitüsünü bitirdi ve işini
değiştirdi. Bu arada Schwelm adlı küçük bir kasabada kurduğu
"Tscherkessischer Kulturverein" kısa sürede Almanya'da çalışan Kafkas
kökenli işçiler ve Avrupa üniversitelerinde Kafkasoloji üzerinde çalışan
öğrenciler için küçük bir enformasyon merkezi haline geldi. Almanya’da
iken çoğu bu derneğin yayını olmak üzere, "Adighe Alfibem Yiqhuaz"
(Adıge Alfabesi İçin Rehber), "Nart Txidezh I." (Nart Efsaneleri I.),
"Zi Mafe Guerem" (Günün Birinde - Fabl'ler) gibi kitapları yayınlandı.
"Nıbjeqhu" (Arkadaş) ve "Cible" (Yıldırım) adlı bültenlerin
yayınlanmasında emeği geçti. 1984 yılının Ocak ayında öldü.
__________________
1933 yılında Ürdün'ün başkenti Amman'da doğdu. Ürdün'deki Kafkas
göçmenlerinin kültürel kuruluşlarının çalışmalarında rol oynadı.
1950-1957 yılları arasında Ürdün'de bulunan İkinci Dünya Savaşı
mültecilerinden yazar, besteci ve halkbilimci Kube Şaban ile birlikte
Adige halkbilimi ve edebiyatı üzerinde çalıştı. Onun "Qebertayeme
Yaçecstyeu" (Kabartay'ların Baskını) ve "Psiyıçvij” (Göç) adlı
piyeslerinin Amman'da sahnelenmesine yardım etti ve bunlarda oynadı.
Kube Şaban'ın Fransa'ya gitmesinden sonra da Amman'daki Gençlik
Derneği'nde Adige dili ve alfabesi üzerine kurslar düzenledi. 1958
yılında "Dy Anebze" (Anadilimiz), 1959 da "Adighe Alfibe" (Adige
Alfabesi), 1960 yılında ise "Xexiqheu Adighe Uered Zaul" (Seçme Adige
Halk Şarkıları) ve "Mefepç" (Takvim) adlı eserleri yayınlandı. Bu arada
Şurdum Memduh ve Balkız Mahmud ile birlikte doldurmuş oldukları Kafkas
halk müziği bantları Amman Radyosu'nda yıllarca çalındı.
1960 yılında Ürdün'ü terk edip işçi olarak Batı Almanya'ya gitti. Bir
süre sonra Almanca'yı öğrenip bir kompüter enstitüsünü bitirdi ve işini
değiştirdi. Bu arada Schwelm adlı küçük bir kasabada kurduğu
"Tscherkessischer Kulturverein" kısa sürede Almanya'da çalışan Kafkas
kökenli işçiler ve Avrupa üniversitelerinde Kafkasoloji üzerinde çalışan
öğrenciler için küçük bir enformasyon merkezi haline geldi. Almanya’da
iken çoğu bu derneğin yayını olmak üzere, "Adighe Alfibem Yiqhuaz"
(Adıge Alfabesi İçin Rehber), "Nart Txidezh I." (Nart Efsaneleri I.),
"Zi Mafe Guerem" (Günün Birinde - Fabl'ler) gibi kitapları yayınlandı.
"Nıbjeqhu" (Arkadaş) ve "Cible" (Yıldırım) adlı bültenlerin
yayınlanmasında emeği geçti. 1984 yılının Ocak ayında öldü.
__________________